Status
Released
original language
es
Budget
$ 4667008
Revenue
$ 17535962
Pablo Escobar
Virginia Vallejo
Shepard
Maria Victoria Henao
Santoro
Santos
Family Man
Ignacio Velarde
Pablito
FBI Agent
Pelado
Careta
Gatillero
Hermosilla
Carlos Corral
Abel Monje
Salvador Martín
Garza
Victor
Agent Holland
Juan Pablo (8 years)
Chantal
Boy from the Slums
Paula
Producer
Family Man's Daughter
Hitman #1
Hitman #2
Cop #1
Cop #2
High State US Official
Ignacio Castro
Cali Delegate
Campaign Manager
Rodrigo Lara Bonilla
La Plaga
Alfonso López Michelsen
Nurse
Doctor Panama Clinic
Judge Alarcón
Gunman
Colonel Méndez
Director TV
Attractive Blonde Presenter
Teenager
Airline Employee
Secretary
Soccer Announcer
Pawn Shop Attendant
Surgeon
Juan Pablo (Teenager)
Manuela (4 Years)
Samuel Elizondo
Olguita Arranz
Puppy Dog
Woman
Young Man
Locutor
Hitman
Family Man
Employee
Judge Alarcón's Son (8 Years)
Operator 1
News Anchor
Stage Manager
Reporter
Phone Technician
Passenger
Janitor
Subordinate
Workers' Leader
Worker
Monje Double
Hitman #3
US Marine Soldier
Funeral Employee
Nurse
Abel Monje
Garza
Written by tmdb28039023 on 2022-08-29
A caption at the beginning of Loving Pablo informs us that “This film is inspired by real events. Some of the characters, names, and events have been fictionalized for dramatic purposes." What they don't tell us is that even the protagonists’ nationalities and languages have been changed. Colombians Pablo Escobar and Virginia Vallejo are played by Spanish actors speaking English – or, at the very least, trying to; Javier Bardem's English is atrocious and Penelope Cruz's is abominable, and their Colombian accents are just as bad, if not worse. To confuse things further, the characters occasionally say some random words or phrases in Spanish. Now, I don't think it's asking too much of the audience to pretend that the characters are speaking Spanish among themselves even as the actors deliver their lines in English; after all Hemingway did something similar in For Whom the Bell Tolls. But if the characters are supposed to be speaking in their native language, shouldn’t they sound like native speakers? Also, the dialogue should be consistent; i.e., all English all the time – because otherwise, what language are they supposed to be speaking when they say something in Spanish? This is a Spanish film, about Spanish-speaking characters, written, produced and directed by Spaniards; why they felt the need to tell their story in any other language than that of Cervantes, I haven’t the foggiest. Except, of course, for the obvious reason of appealing to the Anglo-Saxon market, but in this case why go to the trouble of getting Spanish – especially big names like Bardem and Cruz – and Colombians actors, only to force them to recite most of their dialogue in English? If nothing else, they could have at least had the decency not to have Cruz narrate the movie.